Фильмы типа турист, Фильмы похожие на Гранит

Фильмы типа турист

Архивировано из оригинала 5 июля Agito Makishima не, там Шварц был и кислотой никто не стрелял Сначала подумал про Догму , но там были освященные клюшки для гольфа, а не водяные пистолеты. Они втайне влюбляются друг в друга и в своих преподавательниц. Routledge,




Российский фильм, предположительно начала х. Она была вроде бы учительницей. Стреляла из какого то пистолета в парня несколько раз. И он влюблялся с первого взгляда в девушек. Переспав с ней он вышел на улицу, вроде бы за цветами и увидел другую девушку и опять влюбился. Она была спортсменкой. Прыгала с вышки в вооду. Помогите найти. Фильм г. Он дипломат что-ли она балерина И их пытаются запугать,убить Что то помоему похоже на С. Помогите вспомнить фильм.

Кино в жанре Оливера Твиста , ну то есть там тоже какой то матерый вор учил детей воровству. Помню момент из фильма,- из чучело обвешенное колокольчиками нужно вытащить бумажник,если колокольчик звякнет сразу ведут на виселицу.

Кино вроде не сильно старое. Гугл не помог,надеюсь тут кто нибудь помнет название фильма. Ребята, я уже задолбался гуглить, нарыл только ссылку на форум с похожим вопросом, описание точь-в-точь что я помню: Цитата:. Никак не вспомню название фильма, а так хочется пересмотреть.

Кто знает американский фильм про девушку,которая была умная,но ее мать была алкоголичкой,покончила жизнь самоубийством,думала,так дочке жить будет легче,а она подсела на наркотики из-за этого,и пыталась покончить с собой,ее друзья ,парень удерживали,но она убежала,пошла топиться,и подумала,что-то типа:"моя мать наверное была бы рада,если бы я продолжала жить,но я выбрала смерть" и утопилась Последняя сцена - тело девушки в белом платье плавает лицом вниз в озере.

В году м частенько крутили по телевизору. Надо вспомнить фильм. Там корабль-музей стрелял по Огромному Боевому Человекоподобному Роботуи по нему же стрелял главный герой из снайперки. Были летающие всё пилящие шарообразные роботы с красными пастями и зубами как у бурильного резца. Много красочных эффектов уровня трансформеров и тихоокенского рубежа. Точно он, сразу по названию вспомнил. Ух ты какая проблема оказывается нагуглить среди похожих на тихоокеанский рубеж.

И это новый-то фильм Российский фильм, там парень приезжает в провинциальный театр и влюбляется в девушку театра а их директор боится что он её увезет в столицу и препятствует их отношениям вынуждая его покинуть театр но он возвращается кажется за ней. Помогите найти фильм Как дом Фицгубертов, так и колледж Эппльярд сняты неподвижной камерой без каких-либо технических ухищрений, за исключением монтажной техники наплыва.

Дух колледжа, все его ценности и изъяны воплощает его хозяйка и глава — миссис Эппльярд из популярного среди викторианской публики курорта Борнмут на берегу Ла-Манша. За фасадом благодетельной порядочности в этой женщине кроются « неудовлетворённые лесбийские наклонности » [15] ; Берардинелли называет её « двусмысленной в сексуальном отношении дамой » [16]. Затаённые потребности глубокого личного свойства, как полагают, мотивируют её попытки установить жёсткую дисциплину среди девочек и учительского состава [9].

Миссис Эппльярд навязывает окружающим суровые принципы викторианского поведения, особенно во всём, что касается отношений полов [17]. Медиками установлено, что тугие корсеты искусственно задерживали половое созревание девушек в XIX веке [18]. Известность получила сцена, в которой ученицы шнуруют друг дружке корсеты: она снята в утренней дымке и лучится эротической игривостью [19].

Девушкам возбраняется не только забираться на скалу «даже на нижние уступы», как выражается миссис Эппльярд , но и снимать белые перчатки. Преподавательницы, призванные подавать девушкам пример, ещё более ограничены в своих возможностях. Мисс Макгро на пикнике ест банан , не снимая перчаток; использование пудры её коллегой шокирует миссис Эппльярд. В этих обстоятельствах путешествие воспитанниц на скалу и раздевание на ней выглядит прямым вызовом общественной среде.

ССЗ - Казнь Орла за предательство

Предельно далёк от полудиких реалий самого изолированного континента и внутренний мир обитательниц колледжа. Их комнаты украшают портрет лорда Байрона и репродукции картин прерафаэлитов. Во время пикника звучат французские фразы, девушки декламируют сонеты Шекспира , мадемуазель Пуатье листает книгу с репродукциями Боттичелли.

Миссис Эппльярд систематически вытравливает творческое зерно из душ своих воспитанниц. Во время отсутствия девушек на пикнике она презрительно отзывается о собственных стихах Сары и заставляет её зубрить популярное стихотворение «Касабьянка» британской поэтессы Фелиции Хеманс. В другом эпизоде упоминается затянутая поэма Лонгфелло с навязчивой моралью о том, что долг превыше всего [20]. Загадочное исчезновение на скале, подобно необъяснимым событиям у Уэллса и Кафки , вскрывает уродство такого социально-нравственного устройства.

Выясняется, что этот миниатюрный социум построен на подавлении либидо индивидов [15]. По словам Блисса, неспособность полностью утвердить своё господство над такими девушками, как застенчивая и немногословная Сара, толкает хозяйку школы на жестокость, граничащую с садизмом , а в конечном счёте, и на убийство [18].

Скала или силы, которые та олицетворяет готовит ей суровое воздаяние. В художественных координатах фильма школе миссис Эппльярд противостоит Висячая скала [7]. Висячая скала — реальный мамелон в штате Виктория ; она почитается священной среди аборигенов. Её описывают как «пустынное, первобытное место, внушающее смутную тревогу», где несложно поверить в существование «древних духов» [19].

Господствующее над ландшафтом австралийского буша вулканическое возвышение почти столь же необычно, как и горделивое здание в ретроспективно-европейском стиле [2]. Камера снимает оба монолита снизу вверх, чем подчёркивает их главенствующее положение в окружающем пейзаже [2]. Скалам в окрестностях горы Маседон, вероятно, не менее лет.

Кремниевая лава , вырвавшаяся из самых земных глубин… жидкие щелочные трахиты , застывая… образовали пологие отроги Висячей скалы. Жизнь на скале протекает в ином измерении, чем жизнь в колледже или других местах [12]. Сила её воздействия не может быть объяснена либо измерена. Попытка часов измерить безмерное обречена на неуспех [18]. На её фоне шумная суета отдыхающих европейцев выглядит аномалией [9]. Крупными планами показаны бесчисленные формы жизни, которыми изобилует это место [9]. Путешествие по скале сопровождается танцевальными движениями и постепенным сбрасыванием одежд, напоминая какой-то древний вакхический ритуал [12] [21].

Камера крупным планом запечатлевает оголённые вершины скалы, в которых многие из пишущих о фильме видят фаллический символ [22]. Уир вспоминает, что долгое время не знал, с какого ракурса лучше преподнести скалу, ибо она не производила на него желаемого драматического впечатления [23]. Только появление лёгкого тумана на равнине перед ней решило проблему [23].

Фильмы типа турист

Камере удалось запечатлеть монолит как нечто живое и сверхъестественное [16] [24]. В некоторых её гранях, если присмотреться, угадываются бесстрастные, зловещие лики [9]. Антропоморфность скалы побудила Берардинелли назвать её самым загадочным персонажем фильма [16].

Не менее осязательно показаны волны полдневного жара, под действием которых время от времени колышется изображение [24]. Подростки либо остаются на скале навеки, либо по возвращении оказываются не в состоянии пересказать свои впечатления [18]. По замечанию Блисса, скала расстраивает хрупкий душевный механизм каждого из них так же, как она останавливает часовые механизмы [18]. Во время прощального визита в школу она предстаёт зрелой, уверенной в себе женщиной [18]. Эта разительная перемена вызывает переполох среди учениц.

Бесстрастность камня и даже его неподвижность, согласно Блиссу, обманчивы. Древние камни таинственным образом действуют на психику [18]. Движения подростков на скале показаны в замедленном темпе.

Искажённое восприятие происходящего передают замысловатые ракурсы , с которых ведётся съёмка [22]. Когда Эдит издаёт вопль ужаса, камера судорожно дёргается и фиксирует её паническое бегство с вертикального ракурса [22]. Сила воздействия скалы не вписывается в прописные истины христианской религии [12]. После исчезновения девушек их одноклассницы поют в церкви гимн под названием The Rock of Ages «Скала веков». По тексту гимна скала олицетворяет Бога , у которого ищут защиты прихожане: «укрой меня в себе».

Этот неожиданный и совершенно неуместный каламбур производит ошеломляющее впечатление на девочек. В саду Фицгубертов тоже есть предмет, сознательно напоминающий о скале [25]. Во время беседы Ирмы с Майком камера снимает их из-за рокария наподобие того, как снято движение девушек перед исчезновением; одновременно звучит музыкальный мотив скалы. По Райнеру, эти приёмы указывают на вторжение скалы в мир Ирмы и Фицгуберта, на зарождение между ними любовного чувства [25].

Свет на его внутренний сюжет проливает не имеющая прямого отношения к сюжету сцена в оранжерее [12]. После рассуждений о том, что «должно быть всё-таки какое-то объяснение» исчезновений, старый садовник Уайтхед демонстрирует своему молодому напарнику Тому явление тигмотропизма у растений: «Тебе известно, что некоторые растения умеют двигаться? Быстрота реакции растения напоминает движение разумного существа.

Оба уровня природы одновременно завораживают красотой и глубоко тревожат неизведанностью своих законов [2]. В некоторых сценах режиссёр исподволь наводит зрителя на мысль о присутствии рядом с действующими лицами невидимых и неведомых сил [22]. Когда девушки продвигаются в глубь скалы, камера следит за их продвижением из тёмного угла сбоку, словно там притаился кто-то [22].

Намёки на тайные связи и способности можно найти не только в мире природы, но и в мире людей. На возможность телепатического общения указывает сон Берти о прощании с Сарой [12]. Особенность художественного языка фильма состоит в его сквозной метафоричности. Значительная часть информации доносится до зрителя не вербально, а языком метафор.

Уир напоминает, что день святого Валентина « традиционно был днём спаривания птиц » [8]. Один из его толкователей уже в первых кадрах фильма слышит брачное токование птиц : этот зов исходит от Висячей скалы, пересекая тающие в утренней дымке лесные пространства по направлению к школе [2]. Именно под этот звук спящая Миранда раскрывает глаза. Так начинается последний день её жизни в колледже.

Позднее, когда Миранда вступает на заповедный участок вокруг скалы, в воздух внезапно взвиваются стаи диких птиц, а она следит за ними пристальным взглядом, как бы завидуя их свободе или мечтая стать одной из них [18]. Когда она машет рукой в знак прощания, Миранда напоминает Блиссу крылатое создание, готовое взвиться в воздух наподобие ангела Боттичелли, с которым её только что сравнила Пуатье [18].

Этот кадр повторяется в самом конце фильма, завершая его образный ряд. Сближая исчезнувшую девушку с лебедем в воображении обоих влюблённых в неё людей, режиссёр, по мнению Блисса, настаивает на существовании форм общения между людьми за пределами физической реальности — той сверхчувственной интуиции, которая выступит на первый план в его следующем фильме [18].

Визуально-звуковые параллели между девушками и птицами — лишь наиболее очевидный пример использования Уиром языка зрительных эмблем и метафор, допускающих многообразные толкования. К примеру, в ночь убийства Сары камера застывает на висящей на стене репродукции полотна лорда Лейтона « Пылающий июнь » Сама скала тоже может быть истолкована в метафорическом ключе — как олицетворение невыразимых тайн небытия, танатоса и эроса [26].

Во время пикника одна из девушек восклицает: «Кажется, мы единственные живые существа во всём мире! Позднее, взобравшись на скалу, одна из спутниц Миранды уподобляет муравьям копошащихся внизу людей вероятно, Фицгубертов. В своих ранних фильмах Уир активно использует цветовой символизм. Белый цвет платьев, шляпок и перчаток девушек на пикнике созвучен их внутренней чистоте.

По воспоминаниям Эдит предпочитающей платье невзрачного коричневого цвета, заурядного, как и она сама [7] , на скале её напугало красное облако — возможно, олицетворение противоположного, плотского начала [18]. Перед отъездом из этих мест Ирма является в колледж в ярко-красном наряде, который символически представляет её новообретённую зрелость, то есть готовность к тому, чтобы покинуть инкубатор колледжа [7].

Костюм столь же интенсивного цвета носит и всезнающая мисс Макгро. Карелисса Хартиган в году опубликовала статью, в которой попыталась отыскать параллели сюжетным мотивам «Пикника у Висячей скалы» в классической греко-римской мифологии [27]. Три пропавших девушки отождествляются с харитами , или грациями [25]. Мотив времени — один из ключевых в фильме; этой его стороне посвящено особое исследование [28]. Действие фильма заключено в строгие временные рамки — с 14 февраля по 27 марта года [7].

Подобно тому, как путешествие девушек на скалу бросает вызов колледжу и его хозяйке, сама Австралия в обсуждаемое время готовилась к тому, чтобы разорвать пуповину, соединявшую её с метрополией [21]. На примере частного происшествия Уир прослеживает судьбу своей страны — подобно тому, как Вернер Херцог на примере испанского конкистадора Агирре с его безумным влечением к тирании смог выявить корни немецкой душевной болезни, породившей Гитлера [21].

Если верить Дж. Райнеру, Уир намеренно подчёркивает неизбежность разрушения анахроничной социальной постройки, которую представляет собой колледж Эппльярд [7]. По его мнению, «позорище первой войны столетия и приближающаяся смерть монарха» вносят в повествование ноту исторического пессимизма и высвечивают хрупкость господства метрополии в далёких краях [7]. Кудрявцев [29]. Тему капитуляции отжившего своё викторианства исподволь проводит через весь фильм элегический мотив бетховеновского концерта, известного англоязычной публике под названием « Император » [25].

Миранда замечает, что перестала носить свои «часики с алмазами », ибо они ей больше ни к чему «не могу терпеть, как они тикают над моим сердцем». В совершенно иной временной плоскости помещена скала, возраст которой исчисляется, по словам всезнающей мисс Макгро, миллионами лет.

Применительно к этому «геологическому чуду» бессмысленны принятые среди людей представления о времени. Время на скале как, вероятно, и пространство подчинено своим собственным законам [7].

При приближении к скале часы останавливаются, и мисс Макгро объясняет это влиянием магнетизма. С этого момента на смену уверенности в контроле над временем и над жизнью, которую излучает миссис Эппльярд, приходит всеобщая растерянность, вызванная неспособностью объяснить загадки скалы [7].

Разговоры девушек в начале фильма оставляют впечатление, что им известна их грядущая судьба и они нисколько не встревожены ею, ведь «всё начинается и заканчивается ровно в назначенное время» слова Миранды на скале [12] [15]. При приближении к скале Ирма задумчиво произносит: «Миллион лет она ждала именно нас!

Когда она открывает ворота, ведущие к скале, в воздух взвиваются стаи потревоженных птиц, а кони издают тревожное ржанье. Недобрым предчувствием смутно проникнуты кадры, в которых Миранда заносит большой нож над розовым тортом в виде сердца и разрезает его пополам. Направляясь на скалу, Миранда машет Пуатье рукой в знак прощания, причём этот кадр повторяется в самом конце фильма, ставя точку в образном строе картины [12].

С другой стороны, во время прогулки по скале Ирма предсказывает судьбу самой Сары. В хронологическом аспекте значимо и то, что трагические события фильма приходятся на день святого Валентина — время, когда птицы образуют пары [8]. Режиссёр акцентирует внимание на том, что наступление половой зрелости в природе не находит соответствия в мире воспитанниц колледжа [8].

Общению полов препятствуют искусственные преграды, возведённые викторианским обществом в лице чопорной миссис Эппльярд [18].

Результатом становится свойственное тому периоду противоестественное разделение и противопоставление всего, что относится к душе и к телу, материального и сверхчувственного [18]. Мало кто из писавших о «Пикнике у Висячей скалы» не отметил эротичности, присущей образам умывающихся и затягивающих друг другу корсеты школьниц в полупрозрачных светлых платьицах [2].

Например, маститый кинокритик The New York Times , разбирая начальные сцены фильма, обнаружил «сексуальные влечения повсюду: учениц к ученицам, учениц к преподавательнице, преподавательницы к кому-то неизвестному, даже горничной к садовнику» [24]. Сара посвящает Миранде любовные стихи, а та предостерегает её о необходимости учиться жить без неё. Подвыпившая директриса неожиданно признаётся Пуатье в своей полной зависимости от мисс Макгро с её «мужским интеллектом», истерично упрекая пропавшую подругу за то, что она позволила «изнасиловать себя на скале» [12].

Как вспоминает режиссёр, после американской премьеры наибольший резонанс вызвала именно эта сторона фильма — от разговоров о вытесненной из школьной жизни юношеской сексуальности до намёков на однополые платонические влюблённости [30].

Фильмы типа турист

В интервью он не раз давал понять, что во время работы над фильмом не заострялся на эротической стороне сюжета — его больше заботили «звуки, запахи, то, как падают на плечи волосы, образы — просто картинки » [30] :. Не это интересовало меня. Для меня главной темой фильма была Природа, и девичья чувственность — такой же её элемент, как и ящерица, ползущая по поверхности скалы.

Это всё элементы единого целого, часть более крупных вопросов… Полагаю, что тема секса тут тонет в чём-то куда более значительном. Общество викторианской эпохи чётко делилось по классовым линиям. Налицо это разделение и в австралийской глубинке, изображённой в фильме Уира [2]. Отмечено, что подлинными австралийцами в фильме выступают представители низших слоёв, в то время как верхушка социальной пирамиды Эппльярд, Фицгуберты лелеет свои связи с метрополией [2].

Мюррей находит в мире «Пикника» подобие сексуальной иерархии: по-настоящему счастливы обитатели низших ступеней социальной лестницы кучер, садовник, горничная , ибо они ближе к природе и живут полнокровной сексуальной жизнью [12]. Когда Майкл бросает Альберту упрёк в том, что непристойно обсуждать телесные прелести девушек, за которыми они наблюдают , тот парирует: «Ты думаешь о том же самом, только не смеешь этого сказать».

Блисс полагает, что изображение Берти как плебея, признающего законность своих животных позывов и не прерывающего общения с природой, граничит со стереотипом [18].

Лучшие в Аду (2022) Военный боевик Full HD

Берти беззаботно хлещет вино из горла бутылки, смачно обсуждает «прелести» девушек, его забавляет а не пугает приземлившееся на его рукаве насекомое. Этот тип «пролетарского» героя, живущего в гармонии с Ид , получит дальнейшее развитие в иносказательном телефильме Уира « Водопроводчик » По мнению Блисса, дружба между юношами несколько искусственно внесена в повествовательную ткань как своего рода зеркало для отношений, связывающих Миранду с Сарой сестрой Берти [18].

Джон Орр пишет, что «двойничество и сходство девушек усилено двойственностью их почитателей мужского пола»: их отношения скрепляет обоюдное влечение к Миранде [21]. Первые слова фильма произнесены голосом Миранды, которая лежит в кровати с закрытыми глазами.

Мотив сна пропущен красной нитью через весь фильм: скала наводит на молодых людей необъяснимую сонливость, во сне совершается общение между братом и сестрой, в ночь гибели Сары камера останавливается на картине с изображением спящей женщины см иллюстрацию справа. Онирические ощущения усиливает кинематография: многие сцены сняты в лёгкой дымке, как будто на камеру наброшена фата [18]. В мире этой полугрёзы Миранда предстаёт самой желанной из всех, но в то же время обречённой на вечное девство в лоне скалы, предназначенной — как Леда — высшим силам.

Поскольку фабула фильма не содержит ожидаемой развязки и развитие действия минимально, основные темы фильма выявляются путём скрупулёзного воссоздания исторической среды и правдоподобного воспроизведения атмосферы [18]. Такую задачу ставил перед собой Уир: начав фильм как детектив , шаг за шагом отвлечь внимание зрителя от полицейского расследования и перенаправить его в ином направлении [23].

Нам пришлось основательно поработать для создания галлюцинаторного , гипнотического ритма, чтобы вы перестали отдавать себе отчёт о происходящем, перестали связывать одно с другим, чтобы вы прониклись этим душным воздухом.

Я сделал всё, что мог, чтобы отвлечь зрителей от поисков разгадки. Уир условно делит фильм на две части. В первой половине накапливаются тайны, во второй — разрабатывается тягостная атмосфера ситуации, из которой нет выхода [8]. В местах съёмок и межличностных отношениях нагнетается элемент напряжённости и клаустрофобии :.

Я мог бы сделать упор на форпосте империи в австралийском буше, на вторжении в чуждый ландшафт, на гнетущей природе этого уголка империи, но по мере того, как вызванная исчезновениями психологическая обстановка занимала всё моё внимание, эти моменты отступали на второй план.

Как начинающий режиссёр из кинематографической провинции, к тому же работающий с весьма скудным бюджетом, Питер Уир не мог рассчитывать на то, что в его картине снимутся актёры звёздного уровня. Тем не менее рецензенты и, в частности, влиятельная The New York Times отмечали удачный подбор актёров для фильма [24].

Роли Альберта, Майкла и Миранды сыграли начинающие актёры, причём оба последних стали впоследствии профессиональными психологами. Вивьен Грей, сыгравшая мисс Макгро, фигурирует в качестве загадочной Кассандры и в следующей ленте Уира, « Последняя волна » Воспитанниц колледжа сыграли ученицы школ Южной Австралии.

Как отмечает сам режиссёр, только здесь в современных австралийцах осталось что-то от идеала красоты прерафаэлитов [23]. Он остановил свой выбор на тех, кто напоминал своей внешностью фотографии и портреты викторианской эпохи [23]. Из двадцати девушек, которые сыграли в фильме, большинство происходят из Аделаиды [23]. Хотя многие из них больше никогда не играли в кино, их поведение в кадре лишено нарочитости, натянутости и неловкости, вообще свойственных непрофессиональным актёрам [16].

Роль миссис Эппльярд, в трагической судьбе которой зеркально отразилась судьба всей школы, да и викторианского периода в целом, требовала испытанной театральной актрисы, желательно из Англии откуда родом сама героиня. Изначально роль планировалось отдать Вивьен Мерчант , жене знаменитого драматурга Пинтера , однако из-за проблем со здоровьем её заменила другая англичанка строгой сценической выучки, Рейчел Робертс [8]. Она во многом повторила судьбу своей героини: потеря мужа, алкоголизм, самоубийство.

Что интересно, сходным образом сложилась и судьба Мерчант. В период создания «Пикника у Висячей скалы» и «Последней волны» Питер Уир презрительно отзывался о возможностях языка , стараясь передать как можно больше информации оригинальными кинематографическими приёмами [13].

Визуальная образность отказывается подчиняться задаче связного изложения событийного ряда и становится самоцелью [12]. Залитые солнцем образы в начале фильма «нежнейшая игра света и тени», по выражению С.

Андрей Плахов описал полученный Уиром и оператором Расселом Бойдом результат как «чистейший образец ласкающего и тревожащего глаз кинематографического импрессионизма » [4].

Пейзажные виды были выстроены и освещены в подражание работам Тома Робертса , Артура Стритона и других художников Гейдельбергской школы , которая объединяла австралийских реалистов и импрессионистов [7].

Как один из прототипов изобразительного решения называют картину «Потерявшаяся» Фредерика Маккаббина [7]. По словам Плахова, «пейзажи в этой картине столь же девственны, как пропавшие школьницы, и столь же непостижимы, как загадка возникновения жизни и её исчезновения» [4]. У некоторых зрителей полотна прерафаэлитов вызывают в памяти и выстроенные Уиром мизансцены [3]. Журнал «Американский оператор» отметил размытую, мягкую, поэтичную «картинку», которой добился Рассел Бойд.

Берти рассказывает, что во сне видел сестру «как бы в тумане», но и весь фильм изобилует подобной дымчатой образностью [31]. Для получения такого эффекта создатели фильма прибегали к рассеивающим свет фильтрам : время от времени кажется, что на камеру накинут золотистый флёр [18].

Режиссёр отдаёт предпочтение протяжённым, атмосферным ракурсам и выделяет наиболее значительные моменты едва заметным замедлением скорости кадров [18]. Когда скала начинает действовать на подростков, плотность кинематографических приёмов заметно сгущается, отражая нарушения в их восприятии действительности.

Камера всматривается в проходящих мимо девушек из расщелины в скале, как бы помещая зрителя внутрь скалы, приравнивая его к внутренней силе скалы, принуждая его к вуайеризму [18]. Скорость кадров замедляется, на миг разрушая художественную иллюзию [18]. Камера «сходит с ума» — перемещается по вертикали и по диагонали, панорамирует , тогда как фонограмму запруживают тревожные звуки флейты Замфира [2].

Однажды она делает разворот на градусов, вбирая в себя подробности окружающего пейзажа, чтобы в итоге показать зрителю, как далеко продвинулись за это время девушки в глубь скалы [18]. Виниловая пластинка с саундтреком к фильму не переиздавалась с года. Звуковая дорожка построена на противопоставлении классической музыки великих европейских композиторов Бах , Моцарт , Бетховен с древними звуками пановой флейты Георге Замфира см.

Уир вспоминает, что с музыкой Замфира его познакомил продюсер Джим Макэлрой, сам услышавший её по телевизору [30]. До этого композитор Брюс Смитон планировал сопроводить виды скалы звуками кельтской арфы Алана Стивелла [30].

Наблюдатели отмечают, что чувство смутного беспокойства и тревоги во многом создаётся противопоставлением необычной этнической музыки с хрестоматийными мелодиями классических композиторов [9] [16]. Школьные сцены чаще всего сопровождаются пятым фортепианным концертом Бетховена «Император» , приём в честь губернатора у Фицгубертов — звуками британского гимна и « Маленькой ночной серенады » Моцарта [2].

Таким контрапунктом режиссёр лишний раз подчёркивает несуразность вкраплений европейской цивилизации в австралийский пейзаж [30]. Его бюджет составил меньше миллиона долларов, однако по австралийским меркам х это были значительные средства. В продолжение года проходили фестивальные показы «Пикника» в Таормине июль , Монреале август и Чикаго ноябрь [33]. В октябре года «Пикник» с успехом шёл в Британии. В конечном счёте, права на показ фильма были приобретены 37 странами [22].

Он получил премии Британской киноакадемии и Американской академии фантастических фильмов и фильмов ужасов за лучшую операторскую работу [34]. На первую премию номинировались также художник по костюмам и звукорежиссёр фильма, на вторую — сценарист Клифф Грин [34].

Американская публика проявила к «Пикнику» меньше интереса, чем европейская. Только после коммерческого и критического успеха следующей работы П. Уира, апокалиптического триллера « Последняя волна » , «Пикник у Висячей скалы» был выпущен в американский прокат. Это произошло в феврале года [33]. Костюмная лента с минимальным развитием действия, будучи лишена привычной остросюжетности, не стала событием в прокате, вследствие чего в эпоху видеокассет фильм стал редкостью, доступной в США весьма немногим киноманам [16].

Каждый Валентинов день проходят показы на свежем воздухе для туристов, собравшихся у подножья Висячей скалы [35]. В ноябре года в рамках проекта Criterion на DVD была выпущена перемонтированная или режиссёрская версия «Пикника у Висячей скалы» [36]. В отличие от большинства режиссёрских версий фильмов, обновлённый «Пикник» не стал длиннее по хронометражу, даже наоборот [9].

Питер Уир вырезал из новой версии приблизительно шесть минут экранного времени:. Взамен исключённых сцен были добавлены несколько фраз, которыми обмениваются Майк и Альберт, и совсем короткий эпизод: репортёр пытается сфотографировать колледж миссис Эппльярд, но наталкивается на сопротивление его руководительницы [37].

Смысл перемен состоял в том, чтобы отсечь рассеивающие внимание зрителя повествовательные линии, сделав рассказ ещё более лапидарным и последовательным [9]. Ночь смерти Сары в новой версии сопровождается мёртвой тишиной, что, по мнению Райнера, превращает её гибель в «бесплотное, трансцендентное изменение, почти столь же непостижимое, сколь и исчезновения на скале», сохраняя в то же время определённые намёки на вину миссис Эппльярд в произошедшем [25].

Свой отзыв он заключил упрёком в адрес режиссёра за стремление передать чувство мистической глубины с помощью « одного только настроения » [15]. Таимую под спудом «сексуальную истерию » почувствовал в фильме Роджер Эберт : «викторианские взгляды на секс при соприкосновении с жуткими тайнами древней земли порождают события, которые не в силах вместить современный ум» [9]. Винсент Кэнби на страницах The New York Times отнёс фильм Уира к жанру австралийской готики «романтический хоррор» и провёл параллель между ним и произведениями американца Готорна , которого за пейзажами Нового света тоже занимали вопросы духовно-нравственного наследия своей родной страны [24].

Те, кто высказывался о фильме годы спустя в том числе в связи с выходом перемонтированной версии , оценивали его ещё более однозначно. Напарник Эберта по кинорубрике газеты Chicago Sun-Times , Джим Эмерсон, пришёл от фильма в полный восторг: «Есть ли для сознания больший кошмар, чем созерцание тайны, не имеющей удовлетворительного объяснения? Джеймс Берардинелли полагает, что в этом фильме Уир прикоснулся к загадке самой жизни, а именно — к тому, что далеко не всё в ней подлежит рациональному объяснению [16].

Из российских кинокритиков не пожалел красок для описания «Пикника у Висячей скалы» С. Кудрявцев , назвавший его «одной из самых загадочных и красивых картин в истории мирового кино», «удивительной кинопоэмой», «триумфом импрессионистского стиля» [29].

Если первые рецензенты «Пикника у Висячей скалы» сближали картину с традицией европейского артхауса Антониони , историческая дистанция позволяет видеть в ней предвестие зарождения самобытного австралийского кинематографа. На волне успеха «Пикника» австралийское кино стало ассоциироваться с тщательно выверенными костюмными драмами [39] [40]. Между тем жанровая природа этой ленты куда менее однозначна.

Для Мюррея это скорее образец «фильма-фантазии» fantasy film в духе Поланского : по воле режиссёра зритель принуждён колебаться между взаимоисключающими объяснениями загадочных событий — рациональным и сверхъестественным [12].

Майкл Блисс в своём обстоятельном исследовании творчества Уира отмечает, что мир «Пикника» полон антагонизмов; здесь противопоставлены мужское начало и женское, австралийское и европейское, цивилизация и природа [18]. Отжившие свой век, консервативные ценности колледжа контрастируют с первобытной дикостью его природного окружения.

Фильмы типа турист

События на скале могут быть истолкованы как попытка естественных сил восстановить нарушенное равновесие, соединить напрочь разведённые в викторианскую эпоху телесное и духовное начала человеческой природы [18].

В этом смысле гибель миссис Эппльярд и крушение её заведения равнозначны возврату к естественному положению вещей [18]. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Это стабильная версия , отпатрулированная 30 января Запрос «Пикник у Висячей скалы» перенаправляется сюда; см. Питер Уир [6]. Питер Уир, [8].

They were part of the same whole: part of larger questions… I think the subjects of sex is dwarfed by larger questions. We worked very hard at creating an hallucinatory mesmeric rhythm, so that you lost awareness of facts, you stopped adding things up, and got into this enclosed atmosphere.

Фильмы типа турист

I did everything in my power to hypnotise the audience away from the possibility of solutions. I could have placed more emphasis on the outpost of Empire in the bush, the invaders in an alien landscape, the repressive nature of this little piece of Empire; but as the atmosphere resulting from the disappearances became my central interest, these themes disappeared from view.

Съёмочная группа. Форстера «В паническом страхе» Например, сценарий предполагал, что в конце фильма зритель сможет увидеть падение миссис Эппльярд со скалы. Уир же пожелал ограничиться кратким пересказом этого момента, ибо, по его мнению, излишняя конкретизация и буквализм претят «глубинному действию кино, которое состоит в силе внушения, в способности пробуждать зрительское воображение» см. Ирма вполоборота внимает ей.

Райнер пытается связать монолог о вырвавшейся из недр лаве со стремлением сбросить иго «душевного и телесного гнёта», которому в школе подвержены как ученицы, так и преподавательницы.

Когда Уайтхед находит в оранжерее безжизненное тело Сары, рядом с её лицом застывает «двигающееся растение» — насекомое- палочник. Вдоль руки застывшей в неподвижности на скале девушки проскальзывает ящерица. Когда Майкл взбирается на скалу в поисках пропавших, за ним с подобием тревоги и любопытства наблюдают попугай и коала , словно бы посвящённые в тайны скалы. На декоративной скале хорошо различимы два лица — усатого старика и круглолицего юнца.

Во время пикника показано, как она разглядывает в лупу цветок.