Фильм догма на английском с субтитрами
Тайлер уверен, что самосовершенствование — удел слабых, а саморазрушение — единственное, ради чего стоит жить Известно, везет далеко не всем, но героиням улыбнулась фортуна — Флор получает работу экономки и кров в богатом доме четы Класки. Django Unchained - Джанго освобождённый.
Alexander Nikitin replied to Islam. Ислам , да.
Alexander Nikitin. А догма восхитительна, с удовольствием посмотрел в своё время :. Varya Zavodova. Кевин Смит шикарен!. Dima Strider. Vadim Vladimirovich. Дерьмодемон один чего стоит. Sasha Cohen.
Карлин боженька. Georgy Vasyukov. Это же не британский юмор? А догма супер. Ramal Bilalov.
Alexander Nikitin replied to Ramal. Рамик , это фильм. Догма где Бен Аффлек. Ramal Bilalov replied to Alexander. Александр , надо посмотреть. Anna Paschina. Британство юмора зашкаливает.
Анна , Нуууу, они говорят на английском Irina Shipovalova.
Где можно посмотреть в оригинальной озвучке с субтитрами? Плановая терапия Группа: Проверенные Сообщений: Статус: отсутствует. Наивреднючий редактор Группа: Модераторы Сообщений: Статус: отсутствует. В тегах нажмите на Alan Rickman - увидите все фильмы, которые с ним есть на The Pirate Bay, самом большом зарубежном торрент-трекере, на котором не требуется регистрация.
Вынужден попросить вас покинуть пончик. Дата: Вторник, Staisy, спасибо большое. Качество великолепное не то что в контакте , да еще и английские субтитры. Дата: Суббота, Surgeon Группа: Проверенные Сообщений: Статус: отсутствует. It all leads to this. Ajlen , на том же The Pirate Bay, что Staisy советовала. Например по этой ссылке Правила His voice is trickling down my spine.
Фильм перевели как "Шоковый эффект", что ближе к истине, чем "Удар бутылкой". Похоже, к сожалению, на диске только одна звуковая дорожка - Русский Закадровый перевод и без субтитров. Зато есть дополнительные материалы: Как снимался фильм Удаленные сцены Фильмографии Источник Правила His voice is trickling down my spine. Дата: Воскресенье, Цитата Helin ?
Это чем же такое название ближе к истине?.. Цитата Staisy ? Насколько я помню, bottle shock - это ухудшение свойств вина после разлива его в бутылки. Вино как бы в "шоке" от этого. Еще Экслер в своей рецензии к фильму об этом упоминал. А если перевести дословно, как Бутылка шок, то это как-то не по-русски звучит.
Правила His voice is trickling down my spine.
Мне так не кажется Цитата Helin ? Да, дословно название никто не переводит. По моему мнению "Шоковый эффект" характеризует и ту ситуацию, когда всех шокировала победа Калифорнийских вин на дегустации в слепую.
Название "Удар бутылкой" у меня вызывает ассоциацию удара бутылкой, например, по голове А никак не ситуацию в фильме. Интенсивная терапия Группа: Друзья Сообщений: Статус: отсутствует.
- Кино С Субтитрами Онлайн Бесплатно
- Человек Дождя На Английском
- Богемская Рапсодия Смотреть Онлайн Субтитры
- Мультфильм Аладдин На Английском Языке
- Смотреть Спасатели Малибу На Английском
- Гарри Поттер И Кубок Огня На Английском
- Влюбленные 2012 Смотреть Онлайн На Английском
- Сумерки Смотреть Онлайн На Английском
- Идеальные Незнакомцы Смотреть Онлайн С Субтитрами