Остров проклятых на английском

Остров проклятых на английском

Ещё момент - и всё снова меняется. Операторская работа - на высоте. Мне она очень нравилась.




Нарушили протокол? Дадим задний ход. К сожалению. И вчера тоже. Там были вы. А доктор присутствовал? Он проводил собрание. То есть, он лично следил за её состоянием. Его отпуск был давно запланирован. Сбегает опасная пациентка.

Ни на одной линии. Федеральным маршалам нужно сделать Там мы и поговорим? Здание было построено в Гражданскую Войну. Когда Дядя Сэм одержал верх Кто это? Мой коллега, доктор Иеремия Нэринг. Чай со льдом? Вы меня превратно поняли. Я сказал Я не обвинял вас в том, что вы склонны к насилию. Для вас мы там просто бумажки перекладывали. Он почти безупречен. Вам виднее. Дерьмо собачье! У них нет полномочий для отказа. И у вас тоже, сэр.

Мы напишем рапорт, пришлём к вам Пошли, Чак! Мы что, пакуем вещи? Я просто никогда вот так не выходил из дела. Рэйчел Соландо не могла выскользнуть из запертой камеры Понятия не имеем. Процедуры трансорбитальной лоботомии. Однако это действовало лишь периодами.

Напал на сиделку отца с разбитым стаканом. Была такой милой. Она любила обнажаться. Как будто в этом ничего такого нет? Вот что я вам скажу Газовая камера по таким плачет! По всем им! В газовую камеру тебя, сука! Хочу уйти. Эй, Питер! Хочу вернуться. Всё порядке.

Говорят, что есть бомбы Не так много. Он говорил о гневе. Кто он такой? Я же ваш напарник, святые угодники! А я сейчас работаю Я просто хочу понять А потом он вдруг исчез. Такое лицо никогда не забудешь. Двое человек погибло. Никаких записей о нём нигде нет. Здесь полно мест Здесь блин, становится, как в Канзасе Я в норме.

И как они борются с коммунистами, находясь Но я нашёл парня, который Его зовут Джордж Нойс. Над чем, думаешь? И что он делает? Куда угодно, только не в психушку. Они говорят, но их никто не слушает. Сбежала пациентка, это был идеальный предлог. Везение таким не бывает. Тут вокруг сортира ограда под напряжением!

Финансирование проводят из "HUAC"! Да тут из каждого угла вонь от Госдепартамента! Мы ищем Рэйчел Соландо? Где хоть одно доказательство Не могли Они нашли нас! Нас тут всегда найдут. Вместе, ты и я. Доктор Коули хочет говорить с вами. Вы знаете это. Тут девятый вал вполне возможен. А если откажет электричество Они скорее учинят бесчинства здесь, с нами.

Английский по фильму \

У меня вопрос. Никто из нас не знает. Никаких догадок? В этом заведении 66 пациентов. Какую хорошую новость, доктор? Твоё тело смыло дождём, оно кусками плоти Кто ты?! Я прошу вас спуститься в цоколь. Это самое безопасное место У вас бледное лицо. Не находите? Маршал, у вас мигрень? Проспите пару часов, проснётесь, как огурчик. Как будто кто-то распилил ему череп,. Выпейте это, маршал. Я не хочу таблетки.

Выпейте их. Вот на эту. Вот так.

Остров проклятых

Он поправится. Лягте, лягте. По этому поводу я не буду с вами спорить. Теперь тут все с ума посходили. Лови его, лови его! Джорджа Нойса?

Ублюдки вас задушат. Шевелите задницами. Теперь ты маешься. Я не хочу уходить отсюда, понял? Нам здесь рассказывают Она рвёт изнутри! Боже мой! Ловите их, но не убивайте! Нужно отнести его в лазарет.

Нет, не ты. Ты иди, прогуляйся! Чтобы ты мне опять наврал с три короба? Ты не должен тут быть. Как они тебя вытащили из тюрьмы Дедхам? Ты слышишь меня? Один раз это можно, но не два раза! Весь твой план. Всё это Я верю этому человеку. Тебя не отправят в башню. Клянусь тебе, клянусь! Другого выхода нет.

Начни понимать АНГЛИЙСКИЙ НА СЛУХ по Фильмам 🎧«Остров проклятых» (часть 4)

Отпусти её! Она точно убьёт тебя. Тогда отпусти её Не могу. Мак- ферсон и Коули сейчас в здании. Они направляются к крыше. За мной. Мы здесь не чужие.

Я его не нашёл. За основу сюжета триллера Остров проклятых автор взял одноименное произведение Денниса Лихэйна, созданное им в году.

Shutter Island / Остров проклятых (ENG) 2010

Тогда студия Коламбия приобрела у писателя права на адаптацию его книги на экране, но дата начала съемок проекта постоянно переносилась, поэтому права опять оказались у автора. Интересно отметить, что за плечами Мартина Скорсезе находится более престижных премий кино, а среди его самых известных фильмов можно выделить Авиатор, Банды Нью-Йорка и многие другие.

Остров проклятых - рецензия на фильм

Кстати говоря, эта кинолента оказывается его четвертой по счету работой с Леонардо ди Каприо, выступившего здесь в качестве исполнителя одной из главных ролей. После премьеры, фильм в первые выходные проката собрал больше сорока миллионов долларов, что стало лучшим итогом для картин Скорсезе. Для просмотра видео и корректной работы сайта отключите плагин AdBlock.

Выберите удобный вариант просмотра и качество, подходящее для вашего экрана. Летучая мышь , Детективы. IMDb 8. MGG 8. В избранные. Full HD.